ผ่านประตูเปิด

ผ่านประตูเปิด

ผมและครอบครัวเพิ่งมาถึงงานมอบหมายใหม่ในตะวันออกกลาง ซึ่งเป็นประเทศและวัฒนธรรมใหม่ ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเด็กเล็กเมื่อมองดูสิ่งรอบข้าง สังเกตทุกรายละเอียดเพื่อให้รู้ว่าคาดหวังอะไรจากฉัน

นั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมในสองสามวันแรกในบ้านใหม่ของเรา ฉันสังเกตว่าประตูเพื่อนบ้านเปิดไว้ทุกครั้งที่ฉันเดินผ่าน พยายามที่จะไม่ดูอยากรู้อยากเห็นจนเกินไป ฉันรีบชำเลืองมองอย่างรวดเร็ว ห้องด้านหน้าเต็มไปด้วยผู้คนมากมาย มากกว่าที่ฉันคาดไว้ว่าจะพบเห็นในงานชุมนุมของครอบครัวใดๆ เก้าอี้เรียงรายในห้องที่คนนั่งเงียบ ๆ ภาพเหมือนของนักบวชหรือบาทหลวงแขวนอยู่บนผนัง ฉันสงสัยว่าบ้านของเพื่อนบ้านของเราเป็นโบสถ์จริงหรือไม่

พอถึงวันที่สาม ฉันรวบรวมความกล้าถามเพื่อนบ้านอีกคนว่าเกิดอะไรขึ้น

 เธออธิบายว่าบิดาของครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านหลังนั้นเป็นนักบวชระดับสูงในโบสถ์ของพวกเขา เขาเพิ่งเสียชีวิต และครอบครัวและเพื่อน ๆ ต่างก็ให้ความเคารพ จากนั้นเธอถามฉันโดยไม่หยุดพักว่าฉันเต็มใจไปเยี่ยมครอบครัวที่โศกเศร้าไหม

แค่คิดก็สยองแล้ว! ฉันยังไม่ได้เรียนรู้บรรทัดฐานทางสังคมและไม่รู้ว่าอะไรเป็นที่ยอมรับได้ ฉันรู้ว่าความโศกเศร้าเป็นประสบการณ์ทางวัฒนธรรมที่ละเอียดอ่อน ดังนั้นฉันจึงรู้ด้วยว่าฉันอาจทำให้ขุ่นเคืองใจได้ง่าย อย่างไรก็ตามฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ ภรรยาและลูกชายสองคนสัญญาว่าจะเลี้ยงดูฉัน

เราต้องดูผิดปกติเล็กน้อยเมื่อเรายืนเงียบ ๆ ที่ประตูที่เปิดไว้ด้วยกัน ต่างก็แปลกใจที่มีชาวต่างชาติมาแสดงความเคารพ พวกเขาต้อนรับเราอย่างสุภาพและดูเหมือนจะชื่นชมความพยายามของเราในคำภาษาอาหรับสองสามคำ นั่นคือครั้งแรกที่ฉันได้พบกับโทนี่ ชายผู้เศร้าโศกอย่างสุดซึ้งต่อการสูญเสียพ่อของเขา เขาเล่าถึงพ่อของเขาให้เราฟังทั้งน้ำตาว่าเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดและเป็นที่ปรึกษาของเขา ดูเหมือนเขาจะมีเรื่องในใจมากมายจนฉันแนะนำให้เราไปทานอาหารเย็นเพื่อเยี่ยมเยียนกันต่อ นี่คือจุดเริ่มต้น 

ทุกครั้งที่เราพบกัน โทนี่เปิดใจมากขึ้น แบ่งปันความรู้สึกเสียใจที่เขาสูญเสียพ่อไป การประชุมแต่ละครั้งเปิดโอกาสให้เราอธิษฐานด้วยกัน คำอธิษฐานนำไปสู่มิตรภาพทางจิตวิญญาณที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น โทนี่เริ่มถามคำถามฉัน เช่น “ฉันจะรู้พระประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้าได้อย่างไร” “ฉันจะได้ยินเสียงของเขาได้อย่างไร” “ฉันจะจัดการกับความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานได้อย่างไร” “ทำไมคุณถึงแตกต่างจากคริสเตียนคนอื่น ๆ ที่ฉันรู้จัก” 

ฉันถามโทนี่ว่าเขาอยากเรียนพระคัมภีร์ด้วยกันไหม และเขาก็ตกลง!

 ปัจจุบัน เราพบกันสัปดาห์ละครั้งและกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับความสวยงามของวันสะบาโต วิธีที่พระเจ้าสามารถช่วยเราให้รอด และเกิดอะไรขึ้นเมื่อเราตาย โทนี่พาครอบครัวไปโบสถ์สองครั้งและพาเพื่อนมาด้วยเป็นครั้งที่สอง เขาเริ่มรักษาวันสะบาโต ทุกเย็นวันศุกร์ โทนี่มาร่วมนมัสการพระอาทิตย์ตกดินกับเรา เขากำลังเติบโต โปรดเก็บเขาไว้ในคำอธิษฐานของคุณ

ขณะที่โทนี่และฉันร่วมเดินทางครั้งนี้ ฉันรู้สึกถ่อมใจที่พระเจ้าทรงสอนฉันบางทีอาจจะมากเท่ากับที่พระองค์ทรงสอนโทนี่ ฉันเรียนรู้ว่าเราแอบผ่านประตูที่เปิดไว้ง่ายเกินไป รู้สึกหวาดกลัวเกินไปหรือไม่คู่ควรที่จะก้าวเข้าไปข้างใน ฉันต้องการคำอธิษฐานของคุณเช่นกัน โปรดอธิษฐานว่าฉันจะเดินผ่านประตูทุกบานที่พระเจ้าเปิดให้พบกับผู้ที่ปรารถนาจะพบความหวังในพระองค์คุณชอบสร้างวิดีโอโซเชียลมีเดียหรือไม่? จากนั้นอ่านต่อ! นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะได้รับรางวัลการเดินทางไปโรมาเนียแบบเสียค่าใช้จ่ายทั้งหมดเพื่อเข้าร่วม การประชุม Global Adventist Internet Network (GAiN) ระหว่างวันที่ 14-18 ตุลาคม

เป็นเวลาหลายปีที่Inter-European Division (EUD) และTrans-European Division (TED) ได้พยายามที่จะเพิ่มผลกระทบผ่านความร่วมมือและการสนับสนุน ตั้งแต่ปี 2018 ผู้เข้าร่วมที่ GAiN Europe ได้ทำงานในโครงการข้ามสื่อร่วมกัน แนวคิดนั้นเรียบง่าย: การดึงทรัพยากรเพื่อสร้างโครงการที่ใหญ่กว่า ‘ผลรวมของส่วนต่างๆ’ ในท้ายที่สุด เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ ศูนย์สื่อทุกขนาด ร่วมกับแผนกสื่อสาร บรรณาธิการ และแม้แต่ผู้เข้าร่วมรายบุคคล ทำงานร่วมกัน โดยใช้ทักษะ ความคิดสร้างสรรค์ และแนวคิดตามลำดับเพื่อผลิตภาพยนตร์ หนังสือ และพอดแคสต์ที่ได้รับรางวัลระดับนานาชาติ 

ปีนี้ GAiN Europe กำลังเปิดประตูให้กว้างขึ้น เรากำลังเชิญผู้มีอิทธิพลของ Adventist และผู้สร้างเนื้อหาสื่อเข้าร่วมกับเราในขณะที่เราสำรวจ “ความสุข”  เราขอเชิญคุณส่งวิดีโอ TikTok, Instagram หรือ Facebook ความยาวไม่เกิน 10 นาที เพื่อสำรวจความสุขจากมุมมองของคริสเตียน โปรดทราบว่าเราไม่ ได้ ต้องการคำเทศนา แต่เป็นเนื้อหาที่สร้างสรรค์ เรากำลังมองหาการมีส่วนร่วมกับผู้ที่ไม่เชื่อด้วยวิดีโอเหล่านี้

credit : ฝากถอนไม่มีขั้นต่ำ